Milano non è solo la città delle grandi architetture e delle vie celebri, ma soprattutto quella delle superfici trasparenti delle sue vetrine, confini trasparenti tra interno ed esterno, fra desiderio e realtà. Le vetrine di questa città sono palcoscenici effimeri dove gli allestimenti sono pensati per sedurre, sorprendere e provocare.
Esse non riflettono solo ciò che contengono ma anche ciò che le circonda: passanti distratti, cieli mutevoli, ombre che scorrono.
Milano, nella sua eleganza discreta e nella sua continua trasformazione, si lascia davvero conoscere solo da chi sa fermarsi davanti a una vetrina e guardare oltre.
Milan is not only the city of great architecture and famous streets, but above all that of the transparent surfaces of its showcases, transparent boundaries between inside and outside, between desire and reality. The windows of this city are ephemeral stages where the set-ups are designed to seduce, surprise and provoke.
They not only reflect what they contain but also what surrounds them: distracted passers-by, changing skies, shadows that flow.
Milan, in its discreet elegance and continuous transformation, is really known only by those who know how to stop in front of a shop window and look beyond.